Discussion:
Tumoczyć! [Koncert Życzeń]
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
A. Filip
2021-04-27 10:44:24 UTC
Permalink
Jakie książki SF&F są warte przetłumaczenia na polski?
[Nie chodzi mi o serie bez przetłumaczonej końcówki]
--
A. Filip
| Rozmawiając z głupcem godzinę, możesz zgłupieć na okrągły rok.
| (Przysłowie żydowskie)
Freja Draco
2021-04-27 18:53:55 UTC
Permalink
Post by A. Filip
Jakie książki SF&F są warte przetłumaczenia na polski?
Dragon's Egg - Robert L. Forward

Historia opisuje kontakt z rozumnym gatunkiem żyjącym na powierzchni
gwiazdy neutronowej i żyjącym w tempie milion razy szybszym niż ludzie,
bo ich biologia opiera się o fizykę jąder atomowych nie zaś o chemię
wiązań elektronowych.

Podobny koncept pojawia się w "Pływie" Baxtera, ale tam jest tylko opis
specyficznej rasy postludzi, żyjących na powierzchni gwiazdy.
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
Artur Stachura
2021-04-28 09:12:56 UTC
Permalink
Post by A. Filip
Jakie książki SF&F są warte przetłumaczenia na polski?
[Nie chodzi mi o serie bez przetłumaczonej końcówki]
Cory Doctorow - "Someone Comes to Town, Someone Leaves Town".

Powieść pełna odjechanych pomysłów, n. p. główny bohater jest
przedstawiony tak:

"Alan's father was a mountain, and his mother was a washing machine
-- he kept a roof over their heads and she kept their clothes clean.
His brothers were: a dead man, a trio of nesting dolls, a fortune
teller, and an island."

Autor swoje dzieła udostępnia na licencji Creative Commons (są m. in.
na stronie Projektu Gutenberg).
--
Artur Stachura
Kontynuuj czytanie narkive:
Loading...