Discussion:
Quiz 12/2021 - japoński dzień świstaka z nutką napalmu w tle
Add Reply
Freja Draco
2021-02-04 00:50:27 UTC
Odpowiedz
Permalink
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)


Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.

Pytanie:
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
Andrzej P. Wozniak
2021-02-04 04:48:14 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Czy to jest bitwa o Port Artur?
--
Andrzej P. Woźniak ***@pochta.onet.pl (zamień miejscami z⇔h w adresie)
Freja Draco
2021-02-04 09:00:43 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Andrzej P. Wozniak
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Czy to jest bitwa o Port Artur?
Nie. To była bitwa o Kotoiushi.

A jaki znasz tekst SF z bitwą o Port Artur?
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
Andrzej P. Wozniak
2021-02-04 19:51:02 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Post by Andrzej P. Wozniak
Post by Freja Draco
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I
tak w kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Czy to jest bitwa o Port Artur?
Nie. To była bitwa o Kotoiushi.
A jaki znasz tekst SF z bitwą o Port Artur?
Port Artur skojarzył mi się jako pierwszy akurat teraz, bo Arkady
Strugacki czytał powieść Stiepanowa „Port Artur”, kiedy Borys męczył się
nad trzecią częścią niedawno wspomnianej „Krainy purpurowych obłoków”.

Mnóstwo nawiązań do wojny rosyjsko-japońskiej znajduje się w całej
literaturze rosyjskiej (kto pamięta „Samotny biały żagiel” Katajewa?), a
współcześnie w szczególności w militarystycznych produkcyjniakach
sponsorowanych przez Putina, fantastycznych też. Oczywiście nikt tego na
polski nie tłumaczy. Z tego, co mi wpadło w wyszukiwarkę, pisarze nie
próbują zmienić przebiegu oblężenia portu czy bitwy pod Cuszimą, tylko
starają się do tych wydarzeń nie dopuścić. Przykładowy tytuł – cykl
„Generał-admirał” Romana Złotnikowa:
/----
В этом варианте Русско-японской осады Порт-Артура не было, поскольку
японцев остановили на дальних подступах и русский флот имел
превосходство[*].
\----
Inne przykłady to historie alternatywne, w których Port Artur cały czas
jest rosyjski lub radziecki, a np. Bin Ladena szuka morpiech.

Jak już kiedyś zauważyłem, nawiązania do tej wojny nie powinny dziwić w
literaturze żadnego kraju, który był wówczas częścią Imperium Rosyjskiego,
zatem można je znaleźć regularnie u Pilipiuka czy u Dukaja w „Lodzie”.

Na temat literatury japońskiej i chińskiej się nie wypowiadam, brak
danych.

[*] Według anegdoty delegacje Rosjan i Japończyków zwiedzały zakłady we
Fiume, gdzie budowano torpedy Whiteheada. Tyle tylko, że w rosyjskiej
delegacji byli sami dygnitarze niezainteresowani techniką, za to
Japończycy przywieźli inżynierów, którzy włazili we wszystkie dziury i o
wszystko wypytywali, po czym torpedy zamówili.
--
Andrzej P. Woźniak ***@pochta.onet.pl (zamień miejscami z⇔h w adresie)
A. Filip
2021-02-04 05:55:34 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Film jest lepszy od książki. Film bez Japończyków :-)
--
A. Filip
| Kogut, który będzie piał dobrze, pieje już w jajku.
| (Przysłowie arabskie)
A. Filip
2021-02-04 13:26:58 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Film jest lepszy od książki. Film bez Japończyków :-)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Na_skraju_jutra [Film 2014]
-> https://pl.wikipedia.org/wiki/Na_skraju_jutra_(powie%C5%9B%C4%87)
[2004, pl:2014]

"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki

Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
--
A. Filip
| Kto chce przestawać z wilkami, musi wyć jak one.
| (Przysłowie niemieckie)
Arivald
2021-02-04 13:51:35 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by A. Filip
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie powiedzieć
nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak w
kółko.
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Film jest lepszy od książki. Film bez Japończyków :-)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Na_skraju_jutra [Film 2014]
-> https://pl.wikipedia.org/wiki/Na_skraju_jutra_(powie%C5%9B%C4%87)
[2004, pl:2014]
"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki
Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
...
Post by A. Filip
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
:-)
Ja nie kojarzę.
--
Arivald
Freja Draco
2021-02-04 14:58:20 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Arivald
Post by A. Filip
"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki
Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
...
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
:-)
Ja nie kojarzę.
Zgadliście już prawie wszystko, więc żeby nie przeciągać, zapodaję
podpowiedzium maksimum:

リタ・ヴラタスキ
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
A. Filip
2021-02-04 14:52:30 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Post by Arivald
Post by A. Filip
"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki
Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
...
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
:-)
Ja nie kojarzę.
Zgadliście już prawie wszystko, więc żeby nie przeciągać, zapodaję
リタ・ヴラタスキ
Rita Vrataski?
https://en.wikipedia.org/wiki/All_You_Need_Is_Kill
--
A. Filip
| Głowa wielka, a rozumu mało. (Przysłowie polskie)
Freja Draco
2021-02-04 15:25:41 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Post by A. Filip
"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki
Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
...
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Pytanie: Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej
historii.
:-) Ja nie kojarzę.
Zgadliście już prawie wszystko, więc żeby nie przeciągać, zapodaję
リタ・ヴラタスキ
Rita Vrataski? https://en.wikipedia.org/wiki/All_You_Need_Is_Kill
Prawidłowo :)
Spotkałam się z opinią, że jest to nazwisko znaczące o rdzeniu "wrota",
chociaż osobiście szukałabym w takim kontekście raczej czasownika "vratat'".

Poboczną ciekawostką jest fakt, że aktorka grającą tą postać w filmie
wyszła za faceta, który nazywa się John Krasinski i ma dwójkę
dzieciaków nazywających się: Hazel Krasinski i Violet Krasinski.

-------------

A tak poza tym to nie miałam pojęcia, że "Na skraju jutra" oparta na
pomyśle z jakiejś książki i trafiłam na to przypadkiem, szukając czegoś
do quizu. Przeczytałam kilka stron. Wielkie nie jest. Jak dla mnie zbyt
drewniane i egzaltowane, ale przeczytam do końca jako ciekawostkę i
wtedy złożę raport tutejszym militarystom ;)
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
Arivald
2021-02-05 03:39:14 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Post by Freja Draco
Post by A. Filip
"Na skraju jutra" Hiroshi Sakurazaki
Polskie wydanie ma tytuł filmu a nie oryginalnej powieści.
...
Post by A. Filip
Post by Freja Draco
Pytanie: Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej
historii.
:-) Ja nie kojarzę.
Zgadliście już prawie wszystko, więc żeby nie przeciągać, zapodaję
リタ・ヴラタスキ
Rita Vrataski? https://en.wikipedia.org/wiki/All_You_Need_Is_Kill
Prawidłowo :)
Spotkałam się z opinią, że jest to nazwisko znaczące o rdzeniu "wrota",
chociaż osobiście szukałabym w takim kontekście raczej czasownika "vratat'".
Poboczną ciekawostką jest fakt, że aktorka grającą tą postać w filmie
wyszła za faceta, który nazywa się  John Krasinski i ma dwójkę
dzieciaków nazywających się: Hazel Krasinski i Violet Krasinski.
-------------
A tak poza tym to nie miałam pojęcia, że "Na skraju jutra" oparta na
pomyśle z jakiejś książki i trafiłam na to przypadkiem, szukając czegoś
do quizu. Przeczytałam kilka stron. Wielkie nie jest. Jak dla mnie zbyt
drewniane i egzaltowane, ale przeczytam do końca jako ciekawostkę i
wtedy złożę raport tutejszym militarystom ;)
Typowe japońskie LN (Light Novel). Literatura dla nastolatków. Czasem
trzeba sporo wyobraźni.
Chociaż mam wrażenie że tłumaczenie tego z japońskiego zazwyczaj obniża
jakość... Ale niestety nie poczytam w oryginale.
--
Arivald
Freja Draco
2021-02-04 13:20:28 UTC
Odpowiedz
Permalink
Post by Freja Draco
Właściwie nie tyle z nutką, co z całkiem solidną nutą, by nie
powiedzieć nawet, że z ciężką wagnerowską nutencją ;)
Pewien młody japoński rekrut zostaje zabity podczas swojej pierwszej
bitwy. A następnego dnia jeszcze raz. I jeszcze raz. I jeszcze. I tak
w kółko.
Pytanie: Powiedz, jaki słowiański akcent pojawia się w tej historii.
Jak już wspomniano, była to bitwa o Kotoiushi.
Dodam, że bito się z paskudnymi kosmitami.
--
Freja Draco

Szkarłatnych karłów taniec dogasa
Scena płonie świtem
A ja - z oczu zmywam sen
Kontynuuj czytanie narkive:
Loading...